Texto refundido ley de suelo

Artículo uno de la constitución alemana

¿Cómo podrían las perspectivas y métodos feministas cambiar la forma del derecho de propiedad? Este volumen reúne a un grupo de diversas académicas para explorar esta cuestión presentando casos fundamentales de derecho de la propiedad reescritos desde una perspectiva feminista. Los casos cubren una amplia gama de temas de derecho de la propiedad, desde los derechos y obligaciones de los propietarios e inquilinos, las patentes y la zonificación hasta los derechos de publicidad, los títulos de propiedad, la propiedad concurrente y las expropiaciones. Estas opiniones reescritas y los comentarios que las acompañan demuestran cómo la incorporación de teorías y métodos feministas podría haber hecho que el derecho de la propiedad fuera más justo y equitativo para las mujeres y los grupos marginados. El libro también muestra cómo el derecho de la propiedad no es neutral, sino que está moldeado por la sociedad que lo produce y los jueces que lo aplican.

La propiedad se ha utilizado a lo largo del tiempo y de la geografía para desposeer, privar de derechos y discriminar. Sin embargo, las injusticias de la jurisprudencia sobre la propiedad del derecho común se han aceptado a menudo como inevitables o incluso necesarias. Este libro es un paso importante en el desmantelamiento de la mitología de un paradigma de propiedad liberal neutral y apolítico, al exponer las desigualdades deliberadas de género, raza y clase de la propiedad. Su accesibilidad y profundidad lo convierten en una magnífica herramienta pedagógica, así como en un recurso académico para estudiantes, académicos, defensores y lectores interesados en cómo podría ser un régimen de propiedad más equitativo y feminista”.

Inglés gg

Por favor, ayude a mejorar este artículo añadiendo citas de fuentes fiables. El material sin fuente puede ser cuestionado y eliminado.Buscar fuentes:  “Ley Fundamental de la República Federal de Alemania” – noticias – periódicos – libros – académico – JSTOR

La Constitución de Alemania Occidental fue aprobada en Bonn el 8 de mayo de 1949 y entró en vigor el 23 de mayo tras haber sido aprobada por los aliados occidentales ocupantes de la Segunda Guerra Mundial el 12 de mayo. Se denominó “Ley Básica” (en alemán: Grundgesetz) para indicar que era una legislación provisional a la espera de la reunificación de Alemania. Sin embargo, cuando ésta tuvo lugar en 1990, la Ley Fundamental se mantuvo como la constitución definitiva de la Alemania reunificada. Su ámbito de aplicación original (en alemán: Geltungsbereich) -es decir, los estados que inicialmente se incluyeron en la República Federal de Alemania- consistía en las tres zonas de ocupación de los Aliados Occidentales, pero, ante la insistencia de éstos, se excluyó formalmente a Berlín Occidental. En 1990, el Acuerdo Dos más Cuatro entre las dos partes de Alemania y los cuatro Aliados estipuló la aplicación de una serie de modificaciones.

Texto de la constitución americana

“Constitución de Alemania” redirige aquí. Para la constitución que gobernó Alemania durante la República de Weimar, véase Constitución de Weimar. Para la constitución del Imperio Alemán, véase Constitución del Imperio Alemán.

Este artículo necesita citas adicionales para su verificación. Por favor, ayude a mejorar este artículo añadiendo citas de fuentes fiables. El material sin fuente puede ser cuestionado y eliminado.Buscar fuentes:  “Ley Fundamental para la República Federal de Alemania” – noticias – periódicos – libros – erudito – JSTOR (mayo de 2011) (Aprende cómo y cuándo eliminar este mensaje de la plantilla)

La Constitución de Alemania Occidental fue aprobada en Bonn el 8 de mayo de 1949 y entró en vigor el 23 de mayo tras haber sido aprobada por los aliados occidentales ocupantes de la Segunda Guerra Mundial el 12 de mayo. Se denominó “Ley Básica” (en alemán: Grundgesetz) para indicar que era una legislación provisional a la espera de la reunificación de Alemania. Sin embargo, cuando ésta tuvo lugar en 1990, la Ley Fundamental se mantuvo como la constitución definitiva de la Alemania reunificada. Su ámbito de aplicación original (en alemán: Geltungsbereich) -es decir, los estados que inicialmente se incluyeron en la República Federal de Alemania- consistía en las tres zonas de ocupación de los Aliados Occidentales, pero, ante la insistencia de éstos, se excluyó formalmente a Berlín Occidental. En 1990, el Acuerdo Dos más Cuatro entre las dos partes de Alemania y los cuatro Aliados estipuló la aplicación de una serie de modificaciones.

Derechos básicos de los alemanes

Nosotros, el pueblo japonés, actuando a través de nuestros representantes debidamente elegidos en la Dieta Nacional, decididos a asegurar para nosotros y nuestra posteridad los frutos de la cooperación pacífica con todas las naciones y las bendiciones de la libertad en toda esta tierra, y resueltos a que nunca más seamos visitados con los horrores de la guerra a través de la acción del gobierno, proclamamos que el poder soberano reside en el pueblo y establecemos firmemente esta Constitución. El gobierno es un fideicomiso sagrado del pueblo, cuya autoridad proviene del pueblo, cuyos poderes son ejercidos por los representantes del pueblo y cuyos beneficios son disfrutados por el pueblo. Este es un principio universal de la humanidad en el que se basa esta Constitución. Rechazamos y revocamos todas las constituciones, leyes, ordenanzas y rescriptos que estén en conflicto con ella.

Nosotros, el pueblo japonés, deseamos la paz para siempre y somos profundamente conscientes de los altos ideales que controlan las relaciones humanas, y hemos decidido preservar nuestra seguridad y existencia, confiando en la justicia y la fe de los pueblos amantes de la paz del mundo. Deseamos ocupar un lugar de honor en una sociedad internacional que lucha por la preservación de la paz, y el destierro de la tiranía y la esclavitud, la opresión y la intolerancia para siempre de la tierra. Reconocemos que todos los pueblos del mundo tienen derecho a vivir en paz, libres del miedo y la miseria.