Directiva 1999 70

Directiva 92 85 cee

DO L 175 de 10.7.1999, p. 43-48 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)Edición especial en checo: Capítulo 05 Tomo 003 P. 368 – 373Edición especial en estonio: Capítulo 05 Tomo 003 Pág. 368 – 373Edición especial en letón: Capítulo 05 Tomo 003 Pág. 368 – 373Edición especial en lituano: Capítulo 05 Tomo 003 P. 368 – 373Edición especial en húngaro Capítulo 05 Tomo 003 P. 368 – 373Edición especial en maltés: Capítulo 05 Tomo 003 P. 368 – 373Edición especial en polaco: Capítulo 05 Tomo 003 Pág. 368 – 373Edición especial en eslovaco: Capítulo 05 Tomo 003 Pág. 368 – 373Edición especial en esloveno: Capítulo 05 Tomo 003 P. 368 – 373Edición especial en búlgaro: Capítulo 05 Tomo 005 P. 129 – 134Edición especial en rumano: Capítulo 05 Tomo 005 P. 129 – 134Edición especial en croata: Capítulo 05 Tomo 004 P. 228 – 233

Búlgaro (bg) Español (es) Checo (cs) Danés (da) Alemán (de) Estonio (et) Griego (el) Inglés (en) Francés (fr) Croata (hr) Italiano (it) Letón (lv) Lituano (lt) Húngaro (hu) Maltés (mt) Neerlandés (nl) Polaco (pl) Portugués (pt) Rumano (ro) Eslovaco (sk) Esloveno (sl) Finlandés (fi) Sueco (sv)

Directiva 97/81/ce

La Directiva sobre el trabajo de duración determinada 99/70/CE es una de las tres directivas de la UE que regulan el trabajo atípico. Junto con la Directiva sobre el trabajo a tiempo parcial y la Directiva sobre el trabajo a través de agencias, su objetivo es garantizar a las personas que no tienen un contrato permanente un nivel mínimo de igualdad de trato con respecto al personal permanente a tiempo completo. Los contratos de trabajo de duración determinada pretenden ser de duración limitada, pero el personal con este tipo de contratos puede reclamar que sean permanentes después de un máximo de cuatro años. Los Estados miembros de la Unión Europea pueden, y suelen, ir más allá del mínimo.

El artículo 1 de la Directiva establece su propósito de hacer cumplir el acuerdo marco entre la CES, la UNICE y el CEEP. De ahí surgen las distintas disposiciones sobre los derechos de los trabajadores con contrato de duración determinada que figuran en la Directiva.

En la legislación laboral del Reino Unido, los artículos 95(1)(b), 136(1)(b) y 235(2B) de la ERA de 1996 ya regulaban el trabajo de duración determinada a efectos de despido improcedente. En el caso Ford v Warwickshire CC[1], la Cámara de los Lores sostuvo que un profesor que era contratado cada año, pero que siempre seguía trabajando después de las vacaciones de verano, sí contaba como un empleo continuo a efectos de una reclamación por despido improcedente.

Acuerdo marco de trabajo de duración determinada

Utilice las comillas para buscar una “frase exacta”. Añada un asterisco (*) a un término de búsqueda para encontrar variaciones del mismo (transp*, 32019R*). Utilice un signo de interrogación (?) en lugar de un solo carácter en el término de búsqueda para encontrar variaciones del mismo (ca?e encuentra case, cane, care).

DO L 175 de 10.7.1999, p. 43-48 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)Edición especial en checo: Capítulo 05 Tomo 003 P. 368 – 373Edición especial en estonio: Capítulo 05 Tomo 003 Pág. 368 – 373Edición especial en letón: Capítulo 05 Tomo 003 Pág. 368 – 373Edición especial en lituano: Capítulo 05 Tomo 003 P. 368 – 373Edición especial en húngaro Capítulo 05 Tomo 003 P. 368 – 373Edición especial en maltés: Capítulo 05 Tomo 003 P. 368 – 373Edición especial en polaco: Capítulo 05 Tomo 003 Pág. 368 – 373Edición especial en eslovaco: Capítulo 05 Tomo 003 Pág. 368 – 373Edición especial en esloveno: Capítulo 05 Tomo 003 P. 368 – 373Edición especial en búlgaro: Capítulo 05 Tomo 005 P. 129 – 134Edición especial en rumano: Capítulo 05 Tomo 005 P. 129 – 134Edición especial en croata: Capítulo 05 Tomo 004 P. 228 – 233

Directiva 1999 70 del momento

Directiva 1999/7/CE de la Comisión, de 26 de enero de 1999, por la que se adapta al progreso técnico la Directiva 70/311/CEE del Consejo sobre el dispositivo de dirección de los vehículos a motor y de sus remolques (Texto pertinente a efectos del EEE)

Después del día de la salida, habrá tres versiones de esta legislación que se podrán consultar para distintos fines. La versión legislation.gov.uk es la que se aplica en el Reino Unido. La versión de la UE actualmente en EUR-lex es la versión que se aplica actualmente en la UE, es decir, puede necesitarla si opera un negocio en la UE.

La versión del archivo web es la versión oficial de esta legislación tal y como estaba el día de la salida antes de ser publicada en legislation.gov.uk y de que se aplicaran los cambios y efectos posteriores en el Reino Unido. El archivo web también recoge la jurisprudencia asociada y otros formatos lingüísticos de EUR-Lex.

Última versión disponible (revisada): La última versión actualizada disponible de la legislación que incorpora los cambios realizados por la legislación posterior y aplicados por nuestro equipo editorial. Los cambios que aún no hemos aplicado al texto pueden encontrarse en el área de “Cambios en la legislación”.