Inadmision a tramite procedimiento administrativo

Consejo de europa el tribunal europeo de derechos humanos en 50 preguntas

Tenga en cuenta que la lengua oficial de los procedimientos presentados ante el Tribunal Administrativo Federal de Alemania, incluidas sus sentencias, es el alemán. Esta traducción se basa en una versión editada de la sentencia original. Se proporciona únicamente para la comodidad e información del lector. Por favor, tenga en cuenta que sólo la versión alemana es autorizada. Los números de página de las citas se han conservado del original y pueden no coincidir con la paginación de la versión inglesa del texto citado. Los números de los párrafos que se han omitido completamente en la versión editada no se muestran.

1. La negativa a llevar a cabo un nuevo procedimiento de asilo sobre las solicitudes posteriores y secundarias, que según la legislación actual se dicta como una decisión de inadmisibilidad en virtud del artículo 29 (1) no. 5 de la Ley de Asilo (AsylG, Asylgesetz), debe impugnarse mediante un recurso de anulación (evolución posterior de la sentencia del Tribunal Administrativo Federal de 10 de febrero de 1998 – 9 C 28.97 – Sentencias del Tribunal Administrativo Federal 106, 171).

Coeficiente de ecr int

Cita completa:    Código de Procedimiento de los Tribunales Administrativos en la versión de la promulgación del 19 de marzo de 1991 (Gaceta Federal I página 686), modificada más recientemente por el artículo 5, apartado 24 de la Ley del 21 de junio de 2019 (Gaceta Federal I página 846)

4a) el traspaso a otro tribunal administrativo o a varios tribunales administrativos del Land de conjuntos de procedimientos en los que la competencia territorial está determinada según el artículo 52 núm. 2 primera, segunda o quinta frase

6. el traspaso a otro tribunal de los conjuntos de procedimientos que están pendientes en el curso de las medidas descritas en los números 1, 3, 4 y 4a, si la competencia no debe determinarse de acuerdo con las disposiciones anteriormente válidas.

Las disposiciones del Título II de la Ley de Constitución de Tribunales (Gerichtsverfassungsgesetz) se aplicarán mutatis mutandis a los tribunales de la jurisdicción administrativa. Los miembros y los tres suplentes de la sala de jueces con competencia para dictar sentencias de acuerdo con el apartado 2 del artículo 99 serán determinados por el Presidium, en cada caso por una duración de cuatro años. Los miembros y sus suplentes deberán ser jueces vitalicios.

Handyside contra el reino unido

(c) El ALJ debe admitir las pruebas a menos que sean claramente irrelevantes, inmateriales o indebidamente repetitivas. Sin embargo, el ALJ puede excluir las pruebas pertinentes y materiales si su valor probatorio se ve sustancialmente superado por el peligro de un perjuicio injusto, la confusión de las cuestiones, o por consideraciones de demora indebida o la presentación innecesaria de pruebas acumulativas en virtud de las FRE 401-403.

(d) El ALJ debe excluir las pruebas relevantes y materiales si son privilegiadas, incluidas, entre otras, las pruebas protegidas por el privilegio abogado-cliente, la doctrina del producto del trabajo del abogado o la ley o reglamento federal.

(f) Las pruebas de delitos, faltas o actos distintos de los que se discuten en la audiencia sólo son admisibles según lo permitido por la FRE 404(b) (Pruebas de carácter no admisibles para demostrar la conducta; excepciones, otros delitos).

(m) Siempre que el ALJ excluya una prueba, la parte que la ofrece puede hacer una oferta de prueba, y el ALJ debe incluir la oferta en la transcripción o grabación de la audiencia en su totalidad. El ofrecimiento de prueba debe consistir en una breve declaración oral que describa la prueba excluida. Si la prueba ofrecida consiste en una prueba, el ALJ debe marcarla para su identificación e incluirla en el registro de la audiencia. Sin embargo, el ALJ puede basarse en la prueba ofrecida para tomar la decisión sobre el caso sólo si la admite.

Resúmenes de casos echr

Demanda de medidas provisionales – Suspensión de la ejecución de un acto – Medidas provisionales – Requisitos de admisibilidad – Admisibilidad prima facie del recurso principal – Improcedencia – Límites – Demanda de suspensión de la ejecución de una decisión de la Comisión por la que se deniega a la demandante el acceso a determinados documentos relativos al abandono de un procedimiento en aplicación del artículo 81 CE contra otras empresas y a la suspensión del procedimiento contra ella misma – Inadmisibilidad (arts. 81 CE, 242 CE y 243 CE; Reglamento de Procedimiento del Tribunal de Primera Instancia, art. 104(2))