Jurisprudencia cese funcionarios interinos

¿qué es la orden de suspensión – स्टे ऑर्डर क्या है और कैसे मिलता है?

(Referencia a una decisión prejudicial – Política social – Directiva 1999/70/CE – Acuerdo marco sobre el trabajo de duración determinada celebrado por la CES, UNICE y CEEP – Cláusula 4 – Principio de no discriminación – Cláusula 5 – Medidas para evitar los abusos derivados de la utilización de sucesivos contratos o relaciones laborales de duración determinada – Indemnización en caso de extinción de la relación laboral – Artículos 151 y 153 TFUE – Artículos 20 y 21 de la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea – Aplicabilidad – Diferencia de trato en función de que la relación laboral se rija por un régimen público o privado, en el sentido del Derecho nacional)

SOLICITUD de decisión prejudicial planteada, con arreglo al artículo 267 TFUE, por el Juzgado de lo Contencioso-Administrativo nº 14 de Madrid, mediante resolución de 16 de febrero de 2018, recibida en el Tribunal el 7 de marzo de 2018, en el procedimiento

La presente petición de decisión prejudicial tiene por objeto la interpretación de los artículos 151 y 153 del TFUE, de los artículos 20 y 21 de la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea (en lo sucesivo, “Carta”) y de las cláusulas 4 y 5 del Acuerdo marco sobre el trabajo de duración determinada, celebrado el 18 de marzo de 1999 (en lo sucesivo, “Acuerdo marco”), que figura como anexo de la Directiva 1999/70/CE del Consejo, de 28 de junio de 1999, relativa al Acuerdo marco de la CES, la UNICE y el CEEP sobre el trabajo de duración determinada (DO L 175, p. 43).

pregúntame lo que quieras #amalawyered

(Petición de decisión prejudicial – Política social – Directiva 1999/70/CE – Acuerdo marco sobre el trabajo de duración determinada celebrado por la CES, UNICE y CEEP – Cláusula 4 – Principio de no discriminación – Cláusula 5 – Medidas para evitar los abusos derivados de la utilización de sucesivos contratos o relaciones laborales de duración determinada – Indemnización en caso de extinción de la relación laboral – Artículos 151 y 153 TFUE – Artículos 20 y 21 de la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea – Aplicabilidad – Diferencia de trato en función de que la relación laboral se rija por un régimen público o privado, en el sentido del Derecho nacional)

SOLICITUD de decisión prejudicial planteada, con arreglo al artículo 267 TFUE, por el Juzgado de lo Contencioso-Administrativo nº 14 de Madrid, mediante resolución de 16 de febrero de 2018, recibida en el Tribunal el 7 de marzo de 2018, en el procedimiento

La presente petición de decisión prejudicial tiene por objeto la interpretación de los artículos 151 y 153 del TFUE, de los artículos 20 y 21 de la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea (en lo sucesivo, “Carta”) y de las cláusulas 4 y 5 del Acuerdo marco sobre el trabajo de duración determinada, celebrado el 18 de marzo de 1999 (en lo sucesivo, “Acuerdo marco”), que figura como anexo de la Directiva 1999/70/CE del Consejo, de 28 de junio de 1999, relativa al Acuerdo marco de la CES, la UNICE y el CEEP sobre el trabajo de duración determinada (DO L 175, p. 43).

policía de aurora

CÓDIGO DEL GOBIERNO LOCALTÍTULO 5. ASUNTOS QUE AFECTAN A LOS FUNCIONARIOS Y EMPLEADOS PÚBLICOSSUBTÍTULO A. FUNCIONARIOS Y EMPLEADOS MUNICIPALESCAPÍTULO 143. SERVICIO CIVIL MUNICIPAL PARA BOMBEROS Y POLICÍASSUBCAPÍTULO A. DISPOSICIONES GENERALESSec. 143.001. PROPÓSITO. (a) El propósito de este capítulo es asegurar departamentos de bomberos y de policía eficientes, compuestos por personal capaz, libre de influencias políticas y con permanencia en el empleo como servidores públicos. (b) Los miembros de la Comisión de Servicio Civil de Bomberos y Oficiales de Policía administrarán este capítulo de acuerdo con este propósito.

Art. 143.002. MUNICIPIOS CUBIERTOS POR EL CAPÍTULO. (a) Este capítulo se aplica sólo a un municipio:(1) que:(A) tiene una población de 10,000 o más;(B) tiene un departamento de bomberos o de policía pagado; y(C) ha votado para adoptar este capítulo o la ley codificada por este capítulo; o(2) cuya elección para adoptar este capítulo y cuyos actos subsecuentes a esa elección fueron validados por la ley promulgada por el Proyecto de Ley de la Cámara 822, Leyes de la 73ª Legislatura, Sesión Regular, 1993. (b) La población bajo la Subsección (a)(1) es determinada por el más reciente:(1) censo federal decenal; o(2) estimación anual de la población proporcionada por el demógrafo del estado bajo el Capítulo 468, Código de Gobierno, si esa estimación es más reciente que el censo federal decenal más reciente.(c) Si este capítulo se aplica a un municipio según lo dispuesto por la Subsección (a), la aplicación de este capítulo al municipio no se ve afectada si la población del municipio cambia y el municipio ya no cumple con el requisito de población de la Subsección (a)(1).

derechos de los empleados en pakistán por el abogado nawaz

Utilice las comillas para buscar una “frase exacta”. Añada un asterisco (*) a un término de búsqueda para encontrar variaciones del mismo (transp*, 32019R*). Utilice un signo de interrogación (?) en lugar de un solo carácter en el término de búsqueda para encontrar variaciones del mismo (ca?e encuentra case, cane, care).

(Petición de decisión prejudicial – Directiva 1999/70/CE – Acuerdo marco de la CES, la UNICE y el CEEP sobre el trabajo de duración determinada – Cláusula 4, apartado 1 – Principio de no discriminación – Justificación – Indemnización en caso de extinción del contrato de trabajo de un trabajador con contrato indefinido por razones objetivas – Inexistencia de indemnización por la extinción del contrato de trabajo de duración determinada de un funcionario interino)

En el presente asunto, el Juzgado de lo Contencioso-Administrativo nº 14 de Madrid solicita al Tribunal de Justicia que se pronuncie, en particular, sobre la interpretación de las cláusulas 4 y 5 del Acuerdo marco sobre el trabajo de duración determinada celebrado el 18 de marzo de 1999 (en lo sucesivo, “Acuerdo marco”), que figura en el anexo de la Directiva 1999/70/CE del Consejo, de 28 de junio de 1999, relativa al Acuerdo marco de la CES, la UNICE y el CEEP sobre el trabajo de duración determinada.  (