Ley 8 1998

leyes sobre la conservación del agua en filipinas

Se divide en los siguientes capítulos: Disposiciones generales (I); Protección del recurso hídrico (II); Explotación y uso del recurso hídrico (III); Prevención, lucha y superación de las consecuencias de las inundaciones y otros efectos nocivos del agua (IV); Explotación y protección de las obras de conservación del agua (V); Relaciones internacionales en materia de recursos hídricos (VI); Gestión estatal de los recursos hídricos (VII); Inspección especializada en materia de recursos hídricos (VIII); Recompensas y tratamiento de las infracciones (IX); Disposiciones de aplicación (X).

artículo 11 echr

DO L 123 de 24.4.1998, p. 1-63 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)Edición especial en checo: Capítulo 03 Tomo 023 P. 3 – 65Edición especial en estonio: Capítulo 03 Volumen 023 P. 3 – 65Edición especial en letón: Capítulo 03 Volumen 023 P. 3 – 65Edición especial en lituano: Capítulo 03 Tomo 023 P. 3 – 65Edición especial en húngaro Capítulo 03 Tomo 023 P. 3 – 65Edición especial en maltés: Capítulo 03 Tomo 023 P. 3 – 65Edición especial en polaco: Capítulo 03 Tomo 023 P. 3 – 65Edición especial en eslovaco: Capítulo 03 Tomo 023 P. 3 – 65Edición especial en esloveno: Capítulo 03 Tomo 023 P. 3 – 65Edición especial en búlgaro: Capítulo 03 Tomo 024 P. 67 – 131Edición especial en rumano: Capítulo 03 Tomo 024 P. 67 – 131Edición especial en croata: Capítulo 03 Tomo 001 P. 30 – 92

Búlgaro (bg) Español (es) Checo (cs) Danés (da) Alemán (de) Estonio (et) Griego (el) Inglés (en) Francés (fr) Croata (hr) Italiano (it) Letón (lv) Lituano (lt) Húngaro (hu) Maltés (mt) Neerlandés (nl) Polaco (pl) Portugués (pt) Rumano (ro) Eslovaco (sk) Esloveno (sl) Finlandés (fi) Sueco (sv)

ley sobre la calidad del aire

sobre la aprobación de la prórroga de la participación del Gobierno rumano, para el período 1998-2000, en el Acuerdo entre la Comisión Económica para Europa de las Naciones Unidas (C.E.E./O.N.U.) y los gobiernos participantes en el proyecto “Ferrocarril Transeuropeo (TER)” sobre el Fondo de Cooperación y Préstamo, firmado en Ginebra el 17 de diciembre de 1992

+ Artículo 1 Se aprueba prorrogar la participación del Gobierno rumano, para el período 1998-2000, en el Acuerdo entre la Comisión Económica para Europa de las Naciones Unidas (C.E.E. /O.N. U) y los gobiernos participantes en el proyecto “Trans-European Railway (TER)” sobre el fondo de cooperación y préstamo, firmado en Ginebra el 17 de diciembre de 1992, ratificado por la Ley nº 124/1994 , publicada en el Boletín Oficial de Rumanía, Parte I, nº. 351 de 19 de diciembre de 1994.

+ Artículo 2 La contribución del Gobierno de Rumania al fondo previsto 1 es de 10.000 dólares estadounidenses, anualmente, por un período de 3 años (1998-2000), y se pagará a través del Ministerio de Transporte. A tal efecto, el equivalente en lei de la contribución debida por el Gobierno rumano se asignará anualmente con cargo al presupuesto del Estado al Ministerio de Transportes, que garantizará la gestión de dicha cantidad, de acuerdo con la ley. Esta ley fue adoptada por el Senado en la reunión del 4 de septiembre de 1997, en cumplimiento de lo dispuesto en el art. 74, párr. (2) de la Constitución rumana. p. PRESIDENTE DEL SENADO CRISTIAN DUMITRESCU Esta ley fue adoptada por la Cámara de Diputados en su reunión del 8 de diciembre de 1997, en cumplimiento de las disposiciones del art. 74 74 para. (2) de la Constitución rumana. p. CÁMARA DE DIPUTADOS PRESIDENTE ANDREI IOAN CHILIMAN

leyes sobre recursos hídricos en filipinas

El derecho a que se respete tu hogar no significa que tengas derecho a una vivienda, sino que protege el hogar que ya tienes. Significa que las autoridades públicas no deben impedirte entrar o vivir en tu casa. También tienes derecho a disfrutar tranquilamente de tu casa sin que la autoridad pública se entrometa en ella.

Su marido padece demencia y necesita vivir en una residencia. Su ayuntamiento le ha ofrecido una plaza en una residencia que está demasiado lejos para que usted y el resto de la familia puedan visitarla con regularidad. Has pedido una plaza más cercana a tu casa, pero te la han denegado. Esto podría suponer una infracción del derecho al respeto de la vida familiar que os asiste a ti y a tu marido en virtud del artículo 8. Las autoridades locales deben tener en cuenta tu derecho a la vida familiar cuando ofrezcan a tu marido una plaza.

El artículo 8 es un derecho cualificado. Esto significa que una autoridad pública puede a veces interferir en tu derecho al respeto de la vida privada y familiar si es en interés de la comunidad en general o para proteger los derechos de otras personas.